ABOUT ME
In addition to being a translator, I have worked as both an art professional and a language teacher. I grew up in Latin America, and have been a Spanish-speaker since early childhood.
With degrees or certifications in translation, art, and Spanish, including an NYU Certificate in Translation and a Master of Fine Arts degree, I bring my education and professional experience to each project, along with the real-life perspective of a bilingual and international life.
WHAT IS THE VALUE OF ATA CERTIFICATION?
When you work with me, you have the assurance that you are working with a vetted professional. Certification by the American Translators Association means that I meet their high standard for professional ability in my language pair.
To become ATA-certified, translators must pass a rigorous exam. The pass rate when I took it was about 11% for Spanish into English. The overall rate for all languages tested hovers at under 20%.