Creative industries
This dynamic sector includes art and design, museums and galleries; journalism and publishing; film and TV; gastronomy; marketing and advertising, and more.
Experience, creativity, and a sharp eye for nuance are key to getting it right when it comes to translating this often complex material.
art criticism
artist’s statements
book translation and editing
children’s books
exhibition catalogs
journalism
scripts
subtitles
international development
International NGOs and non-profits have ongoing and pressing translation needs, often with specialized terminology and a need for keen cultural awareness and sensitivity.
My international development clients can rest assured that their translated texts are clear, appropriate, and accurate.
internal communications
interviews
magazine articles
policy briefings
press releases
proposals
questionnaires and surveys
reports
Business, Education, and other areas
Clarity and accuracy are essential in communications with international clients. I’ve translated a wide range of texts for educational institutions, business, and individuals, including:
academic curricula
blog posts
business plans
conference materials
emails and text messages
employee handbooks
mission statements
questionnaires and surveys
social media
testing materials
transcreation for marketing and advertising
website copy